Bíblia do Caminho Antigo Testamento

Números    † 

(Vulgatæ Editionis)

CAPÍTULO 1

(Versículos e sumário)

1 E falou o Senhor a Moisés no deserto de Sinai, no tabernáculo do concerto, no primeiro dia do segundo mês, no segundo ano da saída dos filhos de Israel do Egito, dizendo:

2 Tirai a soma de toda a congregação dos filhos de Israel pelas suas famílias e casas, e os nomes de cada um dos machos que há nelas,

3 Desde vinte anos, e para cima, e de todos os homens fortes de Israel, e os contareis pelas suas turmas, tu e Arão.

4 E estarão convosco os príncipes das tribos, e das casas nas suas gerações,

5 cujos nomes são estes: Da tribo de Ruben, Elizur filho de Sedeur.

6 Da tribo de Simeão, Salamiel filho de Surisaddai.

7 Da tribo de Judá; Nahasson filho de Aminadab.

8 Da tribo de Issacar, Nathanael filho de Suar.

9 Da tribo de Zabulon, Eliab filho de Helon.

10 Dos filhos porém de José, da tribo de Efraim; Elisama filho de Amiud; da tribo de Manassés, Gamaliel filho de Fadassur.

11 Da tribo de Benjamin, Abidan filho de Gedeão.

12 Da tribo de Dan, Ahiezer filho de Ammisaddai.

13 Da tribo de Aser, Fegiel filho de Ochran.

14 Da tribo de Gad, Eliasaf filho de Duel.

15 Da tribo de Nefthali, Ahira filho de Enan.

16 Estes são os mais .ilustres príncipes do povo, pelas suas tribos e famílias, e os chefes do exército de Israel,

17 Que Moisés e Arão tomaram com toda a multidão do povo;

18 E os juntaram no primeiro dia do segundo mês, contando-os pelas suas parentelas, e casas, e famílias, e cabeças, e nomes de cada um deles, de vinte anos e para cima,

19 Conforme o Senhor havia ordenado a Moisés. E fez-se a numeração no deserto de Sinai.

20 De Ruben, primogênito de Israel, pelas suas gerações, e famílias, e casas, e pelos nomes de cada um deles, todos os machos de vinte anos e para cima, que podiam ir à guerra;

21 quarenta e seis mil e quinhentos.

22 Dos filhos de Simeão pelas suas gerações, e famílias, e casas de suas parentelas, foram contados pelos nomes e cabeça de cada um deles, os machos de vinte anos e para cima, que podiam ir à guerra,

23 Cinquenta e nove mil e trezentos.

24 Dos filhos de Gad pelas suas gerações, e famílias, e casas de suas parentelas, foram contados pelos nomes de cada um deles, todos os de vinte anos e para cima, que podiam ir à guerra,

25 Quarenta e cinco mil e seiscentos e cinquenta.

26 Dos filhos de Judá pelas suas gerações, e famílias, e casas de suas parentelas, pelos nomes de cada um deles, de vinte anos e para cima, todos os que podiam ir à guerra,

27 Foram contados setenta e quatro mil e seiscentos.

28 Dos filhos de Issacar pelas suas gerações, e famílias, e casas de suas parentelas, pelos nomes de cada um deles desde vinte anos e para cima, todos os que podiam ir à guerra,

29 Foram contados cinquenta e quatro mil e quatrocentos.

30 Dos filhos de Zabulon pelas suas gerações, e famílias, e casas de suas parentelas, foram contados pelos nomes de cada um deles desde vinte anos e para cima, todos os que podiam ir à guerra,

31 Cinquenta e sete mil e quatrocentos.

32 Dos filhos de José, dos filhos de Efraim pelas suas gerações, e famílias, e casas de suas parentelas, foram contados pelos nomes de cada um deles desde vinte anos e para cima, todos os que podiam ir à guerra,

33 Quarenta mil e quinhentos.

34 Dos filhos de Manassés pelas suas gerações, e famílias, e casas de suas parentelas, foram contados pelos nomes de cada um deles desde vinte anos e para cima, todos os que podiam ir à guerra,

35 Trinta e dois mil e duzentos.

36 Dos filhos de Benjamin pelas suas gerações, e famílias, e casas de suas parentelas, foram contados pelos nomes de cada um deles desde vinte anos e para cima, todos os que podiam ir à guerra,

37 Trinta e cinco mil e quatrocentos.

38 Dos filhos de Dan pelas suas gerações, e famílias, e casas de suas parentelas, foram contados pelos nomes de cada um deles desde vinte anos e para cima, todos os que podiam ir à guerra,

39 Sessenta e dois mil e setecentos.

40 Dos filhos de Aser pelas suas gerações, e famílias, e casas de suas parentelas, foram contados pelos nomes de cada um deles desde vinte anos e para cima, todos os que podiam ir à guerra,

41 Quarenta e um mil e quinhentos.

42 Dos filhos de Nefthali pelas suas gerações, e famílias, e casas de suas parentelas, foram contados pelos nomes de cada um deles desde vinte anos e para cima, todos os que podiam ir à guerra,

43 Cinquenta e três mil e quatrocentos.

44 Estes são os que contaram Moisés e Arão, e os doze príncipes de Israel, cada um pelas casas das suas parentelas.

45 E todo o número dos filhos de Israel, contados pelas suas casas e famílias desde vinte anos, e para cima, os que podiam ir à guerra, foram

46 Seiscentos e três mil e quinhentos e cinquenta homens.

47 Os levitas porém não foram contados entre eles, segundo as famílias da sua tribo.

48 E o Senhor falou a Moisés, dizendo:

49 Não contes a tribo de Levi, nem porás a soma deles com os filhos de Israel.

50 Mas incumbe-os de cuidarem do tabernáculo do testemunho, de todos os seus vasos, e de tudo o que pertence às cerimônias. Eles levarão o tabernáculo, e tudo o que for do seu uso; empregar-se-ão neste ministério, e acampar-se-ão ao redor do tabernáculo.

51 Quando se houver de marchar, os levitas desarmarão o tabernáculo; quando se houver de fazer acampamento, eles o armarão; qualquer estranho que se chegar, será morto.

52 E os filhos de Israel se acamparão cada um segundo as suas turmas, o seu esquadrão, e a sua companhia, e o seu regimento.

53 Mas os levitas armarão as suas tendas à roda do tabernáculo, para que não suceda cair a indignação sobre a multidão dos filhos de Israel; e velarão em guarda do tabernáculo do testemunho.

54 Os filhos de Israel pois executaram tudo conforme o Senhor tinha mandado a Moisés.



Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: A versão Corrigida e revisada, fiel de Almeida; A Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt


.

Abrir